ないまぜ日記

映画、海外ドラマ、音楽、その他諸々、ないまぜ日記

ホビット通信 第8弾

ホビット通信」に新しいビデオブログが登場していました。日本語字幕付きなので内容が良く分かる。リー・ペイスが登場してるので驚きました。リーは運動神経良いと思うのできっと優雅なエルフの動きを再現してくれると思います。期待しとるよ〜、ゲジ眉君。

私が気になったのはRichard Armitageです。ヴログの字幕にはリチャード・アーミティッジとなっていました。おー、とうとう実際の発音に近いこちらの表記に統一するのか?と思ったのですが、ヴログの紹介記事は以前のままアーミテージです。字幕翻訳家は聞いたままそのまま字幕にしたんでしょうね。

某リチャード・ファンのブログでもこの発音については色々と書いてらっしゃいます。日本語のカタカナ表記で外国人の名前を表現するのは正直不可能です。なんて読むのか分からない場合も多い。なので、間違ったまま定着してしまうわけです。私は間違えて定着してもそれは仕方のないことかなーと思っています。なるべく実際の音に近いカタカナ表記が理想ですが、言葉の違いがあるのだから限界がある。"Richard(リチャード)"にしたって"d(ド)"なんて発音はどこにもないですし。外国人が日本人の名前を発音するのに大変苦労するのも確かです。お互い正確な発音が出来ないのだから、本当の発音は違うんだけどなぁ、と思ってればそれで良いのではないかなと思っています。あまり目くじらたてなくてもというか。

ただいま絶賛「007祭り」なので、ホビットがおざなりになっています。何しろ"007"50周年の記念DVDボックスが届いてしまいました。英国密林で値下げしてたもんでついポチっと・・・。